-
1 personal security
personal security FIN, LAW persönliche Sicherheit f, Personensicherheit f (opposite: collateral security = Sachsicherheit)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > personal security
-
2 personal security
per·son·al se·ˈcu·rity* * *n.Personenschutz m. -
3 collateral security
collateral security 1. ECON Sicherheitsleistung f, Sicherungsgegenstand m; 2. FIN dingliche Sicherheit f; 3. LAW akzessorische Sicherheit f; Sachsicherheit f (Gegensatz: persönliche Sicherheit = personal security)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > collateral security
-
4 Kontrollraum
■ Raum im Stadion, der den für sämtliche Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit dem Spiel verantwortlichen Personen – dem Einsatzleiter der Polizei, dem Stadion-Sicherheitsverantwortlichen und deren Personal – vorbehalten ist.■ Room in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control room -
5 Sicherheitspersonal
■ Personal, bestehend aus Polizeikräften und/oder Ordnern, das möglichen Gewaltausbrüchen und Ausschreitungen entgegenzuwirken und die öffentliche Sicherheit sowie diejenige der Spielteilnehmer im und um das Stadion zu gewährleisten hat.■ A team of police officers and/or stewards, that has to counter any possible outbreaks of violence or public disorder at a match, and ensures the safety of the general public and the match participants within the stadium and its surroundings.Syn. security staff -
6 Stadion-Kontrollraum
■ Raum im Stadion, der den für sämtliche Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit dem Spiel verantwortlichen Personen – dem Einsatzleiter der Polizei, dem Stadion-Sicherheitsverantwortlichen und deren Personal – vorbehalten ist.■ Room in the stadium reserved for the persons who have overall responsibility for all match-related safety and security matters, namely the chief police officer, the stadium security officer and their staff.Syn. stadium control room -
7 bail
I 1. noun1) Kaution, die; (personal) Bürgschaft, diegrant somebody bail — jemandem die Freilassung gegen Kaution bewilligen
be [out] on bail — gegen Kaution auf freiem Fuß sein
put or release somebody on bail — jemanden gegen Kaution freilassen
2) (person[s] acting as surety) Bürge, der2. transitive verb1) (release) gegen Kaution freilassen2) (go bail for) bürgen fürII nounbail somebody out — jemanden gegen Bürgschaft freibekommen; (fig.) jemandem aus der Klemme helfen (ugs.)
(Cricket) Querstab, derIII transitive verb(scoop)bail [out] — ausschöpfen
Phrasal Verbs:- academic.ru/84415/bail_out">bail out* * *I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) die Kaution- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) der QuerstabIII see bale II* * *[beɪl]I. npolice \bail gegen Sicherheitsleistung von der Polizei gewährte Haftverschonungto grant \bail die Freilassung gegen Kaution gewährento jump \bail die Kaution verfallen lassen und fliehento release [or remand] sb on \bail jdn gegen [eine] Kaution freilassento set \bail at... die Kaution auf... festsetzenII. vi [Wasser] [aus]schöpfenIII. vt1. (remove)to \bail water Wasser [aus]schöpfen2. (release)▪ to \bail sb jdn gegen Kaution freilassen▪ to \bail sb jdn überfallen* * *I [beɪl]n (JUR)Kaution f, Sicherheitsleistung f (form)IIto grant/refuse bail — die Freilassung gegen Kaution bewilligen/verweigern
viSee:= baleIIIn2) (in stable) Trennstange f* * *bail1 [beıl] JURA s1. nur sg Bürge(n) m(pl):find bail sich (einen) Bürgen verschaffen2. Bürgschaft f, Sicherheitsleistung f, (Haft)Kaution f:admit to bail → B 2;a) → B 2,b) Sicherheitsleistung oder Kaution zulassen;be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein;forfeit one’s bail (besonders wegen Nichterscheinens vor Gericht) die Kaution verlieren;jump bail umg die Kaution sausen lassen;refuse bail die Freilassung gegen Kaution oder Sicherheitsleistung verweigern;he was released on bail of £10,000 er wurde gegen eine Kaution von 10 000 Pfund freigelassen;B v/t1. meist bail out jemandes Freilassung oder Entlassung aus der Untersuchungshaft gegen Kaution oder Sicherheitsleistung erwirken, jemanden gegen Kaution freibekommenbail2 [beıl]a) Wasser etc ausschöpfen,b) ein Boot ausschöpfenB v/ibail3 [beıl] s1. Bügel m, Henkel m, (Hand)Griff m2. Reif m, Halbreifen m (z. B. eines Planwagendaches)* * *I 1. noun1) Kaution, die; (personal) Bürgschaft, diebe [out] on bail — gegen Kaution auf freiem Fuß sein
put or release somebody on bail — jemanden gegen Kaution freilassen
2) (person[s] acting as surety) Bürge, der2. transitive verb1) (release) gegen Kaution freilassen2) (go bail for) bürgen fürII nounbail somebody out — jemanden gegen Bürgschaft freibekommen; (fig.) jemandem aus der Klemme helfen (ugs.)
(Cricket) Querstab, derIII transitive verbbail [out] — ausschöpfen
Phrasal Verbs:- bail out* * *n.Bürgschaft (Strafrecht) f.Haltevorrichtung f.Verpfändung f. -
8 Videoüberwachung
■ System bestehend aus fest installierten Kameras mit Schwenk- und Neigefunktion für die Überwachung der Zuschauer sowie sämtlicher Zufahrtswege, Stadionzugänge und -eingänge und Zuschauerbereiche innerhalb des Stadions und das vom Einsatzleiter der Polizei bzw. vom Stadion-Sicherheitsbeauftragten und deren Personal vom Kontrollraum aus betrieben und gesteuert wird.■ System of fixed cameras with pan and tilt facilities for monitoring spectators, stadium approaches and entrances, and all viewing areas within the stadium, that must be managed and controlled from the control room by the chief police officer or stadium security officer and his staff. -
9 Videoüberwachungssystem
■ System bestehend aus fest installierten Kameras mit Schwenk- und Neigefunktion für die Überwachung der Zuschauer sowie sämtlicher Zufahrtswege, Stadionzugänge und -eingänge und Zuschauerbereiche innerhalb des Stadions und das vom Einsatzleiter der Polizei bzw. vom Stadion-Sicherheitsbeauftragten und deren Personal vom Kontrollraum aus betrieben und gesteuert wird.■ System of fixed cameras with pan and tilt facilities for monitoring spectators, stadium approaches and entrances, and all viewing areas within the stadium, that must be managed and controlled from the control room by the chief police officer or stadium security officer and his staff.German-english football dictionary > Videoüberwachungssystem
См. также в других словарях:
personal security — noun A pledge given by a person, as distinguished from the delivery of some object of value as security • • • Main Entry: ↑personal … Useful english dictionary
personal security — index pledge (security) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Personal Security Environment — Der Begriff Persönliche Sicherheitsumgebung (PSU) oder englisch Personal Security Environment (PSE) bezeichnet in der Technik der Informationssicherheit einen symmetrisch verschlüsselten Bereich eines Speichermediums, in dem z. B. der private… … Deutsch Wikipedia
personal security — The security of the debtor s personal promise to pay the debt, as distinguished from property pledged, mortgaged, or held in trust. Merrill v National Bank of Jacksonville, 173 US 131, 43 L Ed 640, 19 S Ct 360. Security in the promise or… … Ballentine's law dictionary
personal security — safety of an individual; guarantee given by an individual … English contemporary dictionary
right of personal security — See personal security … Ballentine's law dictionary
Personal — Per son*al (p[ e]r s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf. F. personnel.] 1. Pertaining to human beings as distinct from things. [1913 Webster] Every man so termed by way of personal difference. Hooker. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a… … The Collaborative International Dictionary of English
Personal action — Personal Per son*al (p[ e]r s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf. F. personnel.] 1. Pertaining to human beings as distinct from things. [1913 Webster] Every man so termed by way of personal difference. Hooker. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a … The Collaborative International Dictionary of English
Personal equation — Personal Per son*al (p[ e]r s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf. F. personnel.] 1. Pertaining to human beings as distinct from things. [1913 Webster] Every man so termed by way of personal difference. Hooker. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a … The Collaborative International Dictionary of English
Personal estate — Personal Per son*al (p[ e]r s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf. F. personnel.] 1. Pertaining to human beings as distinct from things. [1913 Webster] Every man so termed by way of personal difference. Hooker. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a … The Collaborative International Dictionary of English
Personal identity — Personal Per son*al (p[ e]r s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf. F. personnel.] 1. Pertaining to human beings as distinct from things. [1913 Webster] Every man so termed by way of personal difference. Hooker. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a … The Collaborative International Dictionary of English